Le slogan "Notre réponse à Chamberlain" a un peu moins de cent ans. C'est un exemple étonnant de la façon dont des expressions vivantes de domaines importants de la vie envahissent le langage quotidien et deviennent idiomatiques. Depuis l'invention récente de « Our Answer to Chamberlain », il est possible de retracer toute l'histoire de ce phénomène étonnant, devenu aujourd'hui philologique.
Instructions
Étape 1
Tout a commencé en 1927, lorsque le ministre britannique des Affaires étrangères, Joseph Austin Chamberlain, a envoyé une note au gouvernement soviétique lui demandant de cesser de soutenir le mouvement révolutionnaire en Chine et de ne pas y diffuser de propagande anti-britannique. Cet événement a été largement rapporté dans les journaux. Les publications dans le journal Pravda, qui donnaient le ton aux médias de masse dans tout le pays, étaient particulièrement importantes. Le premier article était intitulé « Notre réponse à la note britannique » et a été publié le 27 février 1927. Le 2 mars, la Pravda publie un autre article consacré au même problème, et il porte déjà le fier titre « Acceptez Cantona ! Voici notre réponse à Chamberlain !"
Étape 2
L'expression est rapidement devenue un slogan, mais elle a d'abord été utilisée lorsqu'il s'agissait de la confrontation entre l'URSS et le reste du monde « bourgeois ». Le 9 juin de la même année, l'organisation Osoavaihim a organisé une collecte de fonds nationaux pour la construction de la flotte aérienne et la défense du pays, l'argent est allé à un fonds spécial, qui s'appelait «Notre réponse à Chamberlain». Plus tard, elle a reçu le même nom des escadrons de vol. En général, à cette époque, il était courant de souligner de toutes les manières possibles à quel point le reste du monde était hostile au pays soviétique. Par exemple, un autre escadron de vol portait le fier nom "Ultimatum", en l'honneur de la réponse soviétique à l'ultimatum que le britannique Lord Curzon a lancé au pays. Mais Notre réponse à Chamberlain était le leader incontesté. Des mots forts, ils correspondent à presque toutes les affaires "bonnes pour les affaires du socialisme", un tel nom portait fièrement les divisions de chars, les clubs et les organisations.
Étape 3
Plus tard, il s'est avéré que le soutien du mouvement du Kuomintang, auquel Chamberlain s'est opposé, n'était pas la décision la plus correcte, puisque le Kuomintang poursuivait ses propres objectifs, qui n'étaient pas rentables pour l'URSS. Néanmoins, dans les années 30, la phrase "Notre réponse à Chamberlain" est devenue un véritable trésor national. Lord Chamberlain, caricaturé en bourgeois arrogant en smoking et en monocle, regardait avec mépris les ouvriers soviétiques et, comme on le croyait, il traitait les prolétaires britanniques exactement de la même manière. L'image mythique de Chamberlain était représentée sur des affiches, des boîtes d'allumettes, des tracts et dans les journaux. Le ministre lui-même dans ces images esquivait parfois les prolétaires, les koulaks, les figues, les chars et les avions.
Étape 4
Joseph Austin Chamberlain savait à peine à quel point il est devenu populaire en Union soviétique. L'ancien ministre est décédé en 1937. En Russie, peu de gens se souviennent des noms de ses collègues et prédécesseurs, mais tout le monde connaît Chamberlain, même sans savoir qui il est. "Notre réponse à Chamberlain" - cette phrase, sans aucun doute, est devenue la propriété du stock idiomatique de la langue russe. Aujourd'hui, il est utilisé lorsqu'ils veulent décrire une rebuffade décisive, de plus, le contexte peut être à la fois grave et ironique.