C'est un grand honneur pour tout écrivain d'être lu non seulement dans son pays, mais aussi à l'étranger. Aujourd'hui, sur les étagères des librairies, vous pouvez voir beaucoup de littérature étrangère marquée "Bestseller", et la question se pose immédiatement: la littérature russe est-elle populaire à l'étranger, et qui est exactement le plus aimé par le lecteur étranger ?
Il s'avère qu'en Europe et aux États-Unis, les noms d'écrivains russes ne sont pas moins reconnaissables que les noms d'écrivains russes. Beaucoup de génies russes sont même très populaires en dehors de la Russie.
Beaucoup connaissent probablement la dilogie "Metro" de Dmitry Glukhovsky. Les deux œuvres de la dilogie sont littéralement devenues une sensation dans le monde de la littérature russe moderne. Et plus tard, il s'est avéré que l'histoire de la tragédie à grande échelle causée par la guerre nucléaire à Moscou, qui a forcé les survivants à se cacher dans le métro et à se battre pour la "domination dans le nouveau monde", a fait sensation en Allemagne. Plus d'un quart de million d'exemplaires de Metro 2033 et Metro 2034 y ont été vendus avec succès.
Cependant, le lecteur allemand préfère non seulement les histoires de survie dans le monde post-apocalyptique de Glukhovsky, mais aussi les détectives de Polina Dashkova, qui peuvent lui peindre de toutes les couleurs la vie du peuple russe moderne. Les livres de notre compatriote sont vendus en Allemagne depuis les années 2000. Il y a déjà plus d'un million d'exemplaires vendus.
Avec le même plaisir en Allemagne, ils ont lu les romans de Lyudmila Ulitskaya. Son roman à succès Through Line s'est vendu à 150 000 exemplaires. Probablement, la plupart des lecteurs étrangers dans les œuvres d'Ulitskaya sont attirés par ses thèmes humains universels et la philosophie humaniste avec laquelle elle s'y rapporte. Il est étonnant de voir comment les problèmes les plus aigus sont résolus à travers les destins des femmes décrits dans ses œuvres. De plus, Lyudmila Ulitskaya n'est pas seulement populaire en Allemagne: plus de dix mille exemplaires de ses œuvres sont vendus chaque année en Hongrie et plus de vingt mille en France.
Un autre écrivain russe, Nikolai Lilin, semble avoir à jamais conquis l'Italie et le cœur de ses lecteurs avec son ouvrage Siberian Education, dans lequel il décrit le destin tragique d'une tribu sibérienne une leçon condamnée à vivre en terre étrangère par le cruel et inexorable Staline dans les années 30 lointaines du siècle dernier. En 2013, le réalisateur italien Gabriele Salvatores a tourné un film du même nom avec John Malkovich.
On ne peut que dire que la littérature classique russe a eu beaucoup plus de succès à l'étranger qu'elle ne l'est aujourd'hui. Alors, L. N. Tolstoï, M. A. Boulgakov, B. L. Pasternak, F. M. Dostoïevski, A. P. Tchekhov et les œuvres de ces génies littéraires, comme de nombreux autres écrivains russes, restent toujours dans le cœur de millions de lecteurs étrangers.